aide pour des ss titre
Modérateur : Team Modération
Rapidmement, je confirme, ça passe nickel chez moi avec ton SRT.
-|- edd -|- W&W player!


merci de privilégier le formulaire de contact aux MP s'il s'agit d'une demande/ajout concernant le site


merci de privilégier le formulaire de contact aux MP s'il s'agit d'une demande/ajout concernant le site
- Jatadhara
- membre actif
- Messages : 254
- Enregistré le : 18 oct. 2005 12:22
- Localisation : Créteil
- Contact :
ben c'est vraiment bizarre! z'ettes sur que ca marche avec media player classique?
juste un le nommant comme le avi?
depuis plusieurs heures, je tente de uploader le fichier via Yousendit...mais j'ai pas de resultat probant!
juste un le nommant comme le avi?

depuis plusieurs heures, je tente de uploader le fichier via Yousendit...mais j'ai pas de resultat probant!




MPC+DirectVoSub pour moi (comme précisé précédemment).
Tu pourrais aussi utiliser bsplayer, c'est un peu old-school mais c'est ce qui était utilisé pour les avi+srt y'a qques années (ainsi que pour les bivx; avec l'arrivée du mkv, bsplayer a été mis au placard...)
http://s41.yousendit.com/d.aspx?id=31Z3 ... 8TZHQI0K61
Tu pourrais aussi utiliser bsplayer, c'est un peu old-school mais c'est ce qui était utilisé pour les avi+srt y'a qques années (ainsi que pour les bivx; avec l'arrivée du mkv, bsplayer a été mis au placard...)
http://s41.yousendit.com/d.aspx?id=31Z3 ... 8TZHQI0K61
-|- edd -|- W&W player!


merci de privilégier le formulaire de contact aux MP s'il s'agit d'une demande/ajout concernant le site


merci de privilégier le formulaire de contact aux MP s'il s'agit d'une demande/ajout concernant le site
- Jatadhara
- membre actif
- Messages : 254
- Enregistré le : 18 oct. 2005 12:22
- Localisation : Créteil
- Contact :
Tu as fait quelque chose a ce fichier? car maintenant, il marche bien avec media playuer!
(mais pas avec BS)
Bon, je le referais pour corriger les erreurs d'espaces. (et j'espere que ca marchera sans problemes!)
Merci de votre aide a tous!
c'est bien rare les forums ou les gens sont si sympa!
Si mon reportage vous intéresse, dites le moi!

Bon, je le referais pour corriger les erreurs d'espaces. (et j'espere que ca marchera sans problemes!)
Merci de votre aide a tous!
c'est bien rare les forums ou les gens sont si sympa!
Si mon reportage vous intéresse, dites le moi!




Non, j'ai rien fait...
Pour les erreurs d'espaces et autres, je te conseille de le retoucher à la main...
Pour les erreurs d'espaces et autres, je te conseille de le retoucher à la main...
-|- edd -|- W&W player!


merci de privilégier le formulaire de contact aux MP s'il s'agit d'une demande/ajout concernant le site


merci de privilégier le formulaire de contact aux MP s'il s'agit d'une demande/ajout concernant le site
- Jatadhara
- membre actif
- Messages : 254
- Enregistré le : 18 oct. 2005 12:22
- Localisation : Créteil
- Contact :
A la main? je supose que je peux donc l'ouvrir comme un document texte?edd a écrit :Non, j'ai rien fait...
Pour les erreurs d'espaces et autres, je te conseille de le retoucher à la main...




oui avec notepad (le bloc note) par exemple.
-|- edd -|- W&W player!


merci de privilégier le formulaire de contact aux MP s'il s'agit d'une demande/ajout concernant le site


merci de privilégier le formulaire de contact aux MP s'il s'agit d'une demande/ajout concernant le site
- Jatadhara
- membre actif
- Messages : 254
- Enregistré le : 18 oct. 2005 12:22
- Localisation : Créteil
- Contact :
merci! 




- Jatadhara
- membre actif
- Messages : 254
- Enregistré le : 18 oct. 2005 12:22
- Localisation : Créteil
- Contact :
je relance le sujet pour un autre truc.
Je suis tombé sur un DA japonnais assez ancien qui est une collaboration avec l'inde. C'est un anime sur la legende de rama. Il est anglais. ct on fait ses sous titres a partir d'aucuns?
Je suis tombé sur un DA japonnais assez ancien qui est une collaboration avec l'inde. C'est un anime sur la legende de rama. Il est anglais. ct on fait ses sous titres a partir d'aucuns?



Yeah,
Ce que je ferai (peut etre pas le mieux):
1- traduire tout dans un document texte
2- Ajuster suivant cette norme:
(numéro du sous-titre)
(temps en heure:minutes:secondes:milliemes) -de --> à-
Tester, ça peut demander du temps...
Ce que je ferai (peut etre pas le mieux):
1- traduire tout dans un document texte
2- Ajuster suivant cette norme:
Code : Tout sélectionner
3
00:00:11,958 --> 00:00:17,624
Comme vous, j'ai pensé
que l'impact des avions...
(temps en heure:minutes:secondes:milliemes) -de --> à-
Tester, ça peut demander du temps...
-|- edd -|- W&W player!


merci de privilégier le formulaire de contact aux MP s'il s'agit d'une demande/ajout concernant le site


merci de privilégier le formulaire de contact aux MP s'il s'agit d'une demande/ajout concernant le site
- Jatadhara
- membre actif
- Messages : 254
- Enregistré le : 18 oct. 2005 12:22
- Localisation : Créteil
- Contact :
avec quoi calcule tu le temps aussi précissément? 




1- estimation visuelle (compteur)Jatadhara a écrit :avec quoi calcule tu le temps aussi précissément?
2- ajustement par tests
-|- edd -|- W&W player!


merci de privilégier le formulaire de contact aux MP s'il s'agit d'une demande/ajout concernant le site


merci de privilégier le formulaire de contact aux MP s'il s'agit d'une demande/ajout concernant le site
- Jatadhara
- membre actif
- Messages : 254
- Enregistré le : 18 oct. 2005 12:22
- Localisation : Créteil
- Contact :
hum... je vois! 



